|
[2] 中日关系 作者:张强 中共中央总书记 Sekretaris Jenderal Central Partai Komunis Tiongkok 日本自民党 Partai Liberal Democrat Jepang 公明党 Partai Komei 胡锦涛强调 Hu Jintao menekankan 在当前中日关系面临困难的情况下 dengan menghadapi kesulitan hubungan Tiongkok dan Jepang 加强两国执政党之间的对话和沟通 mengpererat dialog dan perhubungan partai yang berkuasa kedua negara 对推动中日关系改善和发展具有积极意义 berarti positif terhadap pendorongan perbaikan dan perkembangan hubungan Tiongkok dan Jepang 中国党和政府高度重视中日关系 partai dan pemerintah Tiongkok sangat mementingkan hubungan Tiongkok dan Jepang 真诚希望两国和平共处 berharap dangan ikhlas kedua negara bisa hidup berdampingan secara damai 世代友好 bersahabat selama-lamanya 互利合作 kerjasama dengan saling menguntungkan 共同发展 berkembang bersama
双方坚持从战略高度和长远角度把握和处理中日关系 kedua pihak mempertahankan mengurus hubungan Tiongkok dan Jepang dari ketinggian strategis dan pandangan jangka jauh 严格遵守《中日联合声明》等三个政治文件的原则和精神 menuruti dengan ketat prinsip dan semangat Pernayataan Bersama Tiongkok dan Jepang dan yang lain, semuanya tiga dokumen politik 坚持以史为鉴 berpegang gigih pada pengambilan sejarah sebagai cermin 面向未来 menghadapi masa depan 正确处理好历史问题和台湾问题 mengurus dengan tepat masalah sejarah dan Taiwan 通过对话和协商 melalui dialog dan permusyawaratan 妥善解决彼此间的分歧 dengan layak dan sempurna menyelesaikan perselisihan antar dua pihak 扩大两国在各领域的互利合作 memperbesar kerjasama kedua negara yang saling menguntungkan di berbagai bidang 不断巩固和加强两国关系的政治基础、经济基础和社会基础 terus memperkokoh dan memperkuat dasar politik, dasar ekonomi dan dasar masyarakat hubungan kedua negara 中日关系就能长期健康稳定地向前发展 hubungan Tiongkok dan Jepang bisa berkembang dan maju secara stabil dan sehat dalam jangka panjang 两国老一辈领导人为发展日中友好事业做出了不懈努力 Pemimpin generasi tua kedua negara berusaha terus tanpa kenal lelah untuk mengembangkan persahabatan Jepang dan Tiongkok 胡锦涛主席就发展两国关系提出的方针 pedoman yang diajukkan oleh Presiden Hu Jintao untuk mengembangkan hubungan kedua negara 具有很强的战略性和指导性 mempunyai sifat strategis dan bimbingan yang keras 日方要认真加以研究 Pihak Jepang akan menjalankan penelitian dengan sungguh
日本要重新认识并严格恪守日中三个政治文件的原则 Pihak Jepang harus mengenal kembali dan menaati dengan ketat prinsip ketiga dokumen politik Jepang dan Tiongkok 继续坚持一个中国的立场 terus berpegang teguh pada pendirian Satu Tiongkok 严肃地反省侵略中国的历史 merenungkan kembali dengan serius sejarah penyerangan kepada Tiongkok 采取实际行动推动两国关系正常发展 mengambil tindakan praktis untuk mendorong perkembangan hubungan kedua negara secara normal 日中两国友好交往源远流长 persahabatan Jepang dan Tiongkok bersejarah lama 日本侵华战争加害于中国人民 Perang Penyerangan Jepang terhadap Tiongkok mencelakakan rakyat Tiongkok 这是不能否认的事实 Itulah kenyataan yang tak dapat disangkal 我们要严肃对待这段历史 kami harus menghadapi sejarah itu dengan serius 以史为鉴 bercermin pada sejarah 不能让这样的历史重演 sejarah begitu tak boleh terulang lagi
|